Categorieën
...

Te misleiden: de betekenis van fraseologie, synoniemen

Sommige hardnekkige uitdrukkingen komen mensen zo bekend voor dat hun betekenis de eerste keer moeilijk te verklaren is. Deze omvatten de uitdrukking "misleiden". Probeer uit te leggen wat de persoon die het heeft uitgesproken precies wil zeggen. Het enige synoniem dat in me opkwam, zou toch het woord 'bedrog' zijn. En hoe kan deze uitdrukking anders worden verklaard? Laten we het goed doen.

misleiden

Laten we de woordenboeken doorzoeken

Wetenschappelijke geesten zijn van mening dat elk onderzoek moet beginnen met een literatuurstudie. Hoewel ons werk in essentie en inhoud niet vergelijkbaar is met het methodologische, zullen we ons echter wenden tot speciale publicaties. De woordenboeken leggen niet gedetailleerd uit wat het betekent om te "misleiden". Bekende publicaties bieden aan om het woord "bedrog" te zien. Dat wil zeggen, ze beschouwen het als identiek aan de te bestuderen fraseologische eenheid. Bedriegen betekent op zijn beurt dat een persoon onware informatie verzendt (verspreidt). Dit gebeurt opzettelijk, bewust. Misleidend is niet helemaal hetzelfde. Phraseologism bestaat uit twee woorden. De eerste betekent actie. Enter - om wat informatie, kennis over te brengen. Deze actie is vaak gericht op een andere persoon. Mensen kunnen zich echter vergissen, zoals we verder zullen bespreken. Hier merken we op dat fraseologie een beschrijving van opzettelijke actie bevat.

verwarrend

Wat betekent "drogreden"?

Waarschijnlijk de beste manier om een ​​analogie aan te halen. Het woord zelf geeft aanleiding tot het beeld van een bos in het hoofd, waarlangs een ongelukkige persoon dwaalt en geen uitweg kan vinden. Hij is verward en van streek, wat ook belangrijk is. Frasologisme heeft inderdaad een duidelijke emotionele connotatie. Waan is een geloof in valse informatie, die het als waarheid beschouwt. Het komt voor onder invloed van bepaalde externe of interne factoren. Deze term betekent bedrog, het onvermogen om echte gebeurtenissen te begrijpen onder invloed van bepaalde informatie of gevoelens. Als ze bijvoorbeeld in een advertentie praten over niet-bestaande verdiensten van een product, wordt een persoon misleid. Dit is trouwens een opzettelijke actie, een jury. Of neem een ​​vrouw die droomt van wederzijdse liefde. Ze beschouwt een casual look of een compliment van de aandachtstekens van de heren. Het bedriegt zichzelf, misleidend. Dat wil zeggen, de uitdrukking is duidelijk verbonden met de emoties van het object van invloed. Dit is niet alleen een leugen, maar een opzettelijke misleiding die de emotionele sfeer van een persoon beïnvloedt.

misleidende fraseologie

Zoals in de literatuur wordt gebruikt, wordt de uitdrukking "misleiden"

Een zin met deze fraseologische eenheid kan vaak in de literatuur worden gevonden. Hij is helder, fantasierijk, daarom brengt hij gevoelens goed over. Edmund Burke zei bijvoorbeeld dat je alleen van vrijheid kunt afzien door in een fout te vallen. Dit voorstel beschrijft de hele diepte van zelfbedrog van een persoon die vrijwillig onder de invloed van een andere persoon valt, waardoor hij het meest waardevolle bezit heeft. En Claude Helvetius zei een zin die zijn relevantie tot nu toe niet heeft verloren. Hij zei dat passies ons bedriegen, omdat ze ons dwingen ons te concentreren op slechts één aspect van het onderwerp dat wordt bestudeerd. En dit voorkomt op zijn beurt dat iemand het volledig kan verkennen (gratis navertellen). Elk van de denkers vestigde de aandacht van de luisteraars op de emotionele betrokkenheid van het object van invloed. Dat wil zeggen, "misleiden" is een fraseologie die een geavanceerd effect op een persoon beschrijft, gericht op het bereiken van een bedacht, zeer specifiek effect. Dit is een vooraf voorbereide en berekende leugen.

misleidende zin

Kies synoniemen

Laten we proberen een uitdrukking of een woord te vinden dat zo nauwkeurig mogelijk de essentie van de bestudeerde fraseologische eenheid weergeeft.Wat woordenboeken ons bieden, beschrijft het effect slechts grofweg. Misleiding kan anders zijn, inclusief onbedoeld. Het is een heel andere zaak om te "misleiden". Het synoniem voor de zin moet de betekenis het dichtst benaderen. Dit is een speciaal voorbereide, opzettelijke en opzettelijke misleiding. In het Russisch is er een andere, vergelijkbaar in betekenis met de uitdrukking: "verwarren." Het geeft ook een gericht effect op de persoonlijkheid aan, waarvan de essentie is om de mening van de persoon te veranderen. Dat is dezelfde opzettelijke misleiding die we hierboven hebben besproken. Daarom kan de uitdrukking "verwarrend" een synoniem voor de bestudeerde fraseologische eenheid worden genoemd. Beide uitdrukkingen betekenen bijna hetzelfde.

Andere synoniemen:

  • hang noedels aan de oren;
  • gek je hoofd;
  • pratende tanden;
  • rijden door neus.

een synoniem misleiden

Gebruik in jurisprudentie

De bestudeerde fraseologische eenheid wordt vrij veel gebruikt in de gerechtelijke praktijk. Misleiden betekent valse getuigenissen geven. Zoals beschreven in wetgevingshandelingen, zijn er drie gevallen van dergelijke handelingen:

  • opzettelijke;
  • door nalatigheid;
  • onbedoeld.

De eerste is het kwaadwillige gebruik van valse informatie. De tweede is een willekeurige opmerking waarmee de andere partij de bedoelingen van de tegenstander verkeerd kan evalueren. De derde betekent het verstrekken van valse informatie, die de persoon zelf als correct, gerechtvaardigd beschouwt. Dat wil zeggen dat hij zelf gelooft dat hij de waarheid spreekt. Waardeoordelen worden echter niet als misleidend beschouwd. De rechtbank beschouwt in dit plan alleen een feitenverklaring die leidt tot een onjuiste interpretatie van gebeurtenissen of bedoelingen. De partij is belast met het opzettelijk vervormen van de informatie om de tegenstander te beïnvloeden en hem een ​​fout te laten maken. Zoals u ziet, houdt jurisprudentie ook rekening met de invloed van informatie op de emotionele sfeer van een persoon, de manipulatie van zijn mening. De enige uitzondering is de situatie waarin de dader zelf het slachtoffer was van waanideeën.

fraseologie

conclusie

We geven nog een aforisme met onze fraseologische eenheid. Goethe zei: "Waarheid is van de mens, dwaling tot zijn tijdperk." Deze uitdrukking onthult het onderwerp dieper. In feite kan waan een zelfbedrog zijn van een grote groep mensen. Dit is het resultaat van een collectief streven naar een efemeer doel, niet gerechtvaardigd door historische ontwikkeling, verre van het ware welzijn van mensen. Dit is hoe de wereld werkt, we worden beïnvloed als individuen en als subjecten van de samenleving. En het hangt alleen van ons af of we de opgelegde ideeën kunnen overwinnen of de verkeerde kant opgaan. In de regel kunnen tijdgenoten niet evalueren of het collectief (of de mensheid) zich vergist. Dit zal door toekomstige generaties worden gezien. En ons deel is om de gevolgen van de fouten van onze voorouders te overwinnen.


Voeg een reactie toe
×
×
Weet je zeker dat je de reactie wilt verwijderen?
Verwijder
×
Reden voor klacht

bedrijf

Succesverhalen

uitrusting